- 135 GRUFVETING -

4) Skall befinnas at weedhuggare inmängia en hoop med små och otiänlige qwistar ibland stafrumsweden som till grufwan intet är nyttig, begiärandes underrättelse om sådan weed skall emothtagas, såsom detta befinnes heelt oskiähliget och giör en irring till missbruk, så böra inga qwistar emothtagas uthan han är så rät och grof som han ordentel bör wara och weedgillaren finner skiähl med at antingen gilla eller cassera, doch icke så noga räknandes skatändar som fuller och till en dehl äre dugeliga nog, allenast der med icke något underslef föröfwas med gillrande.

5) Har ofta bemte opsyningsskrifwaren i anledning af herrar directeurernes ankomna ordres befunnit huruledes med bergslagets enskijlte torpare innom districtet är för accorderat at de grufworne till fullo åhrligen provicera skohla a 3 dahler stafrummet på grufbacken så är lifjwäll efter 1 månads förlopp den nu finnes wijd gl grufwan och Ste Erichs grufva consumerat och sedan kommer hwart stafrum till gl grufwan a 3 dahler och 20 öre och Ste Erichs grufwa 3 dahler och 12 öre at ståendes och dy på det at hwarcken bergslaget eller han der på må komma något oskyldigt at lijda, påstår han at wederbörande som intet efterlefwer ordres och förleden winter förbemte grufwa medh weedh efter ordinarie taxan providerat måtte nu på hwart stafrum som öfwerstijger förbemte acord bergslagets skada refundera hwarföre hr inspectoren Gustaf Warg swarade at det intet befans så mächtigt folck som dem för 3 dahler koppmt kunde framskaffa stafrummet, ehuru wäll han der til giordt sin högsta flit at både uthur finnemarken som annorstädes belägne torpare betinga kiörare som skohlat enkannerligen oföret dem till ett märckeliget hinder wara, så at de som sig påtagit denna kiörselen högst 5 a 6 stafrum kunnat framskaffa, beropande sig i det öfrige på närwahrandes rättmätige uthsagu, hwad hinder och skada den diupa snön förorsakat at mången för oföret skull som intet kunnat eller förmått giöra sine kiörtslar, så när swultit ihiäl, hwar med han med menigheeten giorde afträde.

Beträffande denne påminnelsen så äh(r?)indrar sig fuller rätten att enär denne förordning och taxa uthi begynnelsen wardt projecterat, at hwart stafrum weed skulle lefwereras på grufwebacken för 3 dlr koppmt, det han och så wijda giörligt warit, alt sedan och ännu effectueras, men som man då intet så liust? kunde de oundwijkeliga hinder och förfall hafwa uthi minnet sig pracaverat, hwad tijdernas ändring sedermehra kunde förorsaka, i det serdehles den dehlen som sig påtagit at journera Ste Eriks och gl grufworne med weed förtzell ibland infallit sådan anstötelig wäderleek at follcket möjeligen intet kunde praestera så stort quantum af grufweweed som wärket-s drift uthi berörde grufwor fordrade, hwarföre så frampt samma grufwor skulle hållits uthi full gång och på sådant nödfall intet studsa, har man såsom ett exstremum nödgas till wärckets befordran gripa till den weed som i förråd warit wijd dambacken, altså som emellan wästra och gl grufvorne på wägen stor åthskilldnad är, har man der efter måst proportionera bethalningen nembl till Ste Erichs grufva bestå 12 öre och till Gl grufvan 20 öre koppmt mehra på stafrummet i kiörarelöhn till det som äfwen hädan ef(t?)er förfahrenheeten i förberörde omständigheet lärer ett wittne wara som alt lembnas och ankommer uppå tijden, doch lembnas detta till inspectorens skriftelige förklaring till nästa ting, med hwars communication och tillstånd sådant är skiedt, då och rätten närmare will öfwerläggia förslaget, hwad grufweed ungefähr wed desse grufwor åhrligen opgår, at man ther ef(t?)er quantumet kan regulera med ett hallft åhrs mehr eller mindre provision föruth, jämwähl och skohlandes till näste ting samptel wederbörande torpare hwilke denne weedkiörtzelen sig åhtagit och bemte grufwor förplichtat at försörja blifwa instämbde till den ändan erkannerligen at förklara om ogiörligheeten warit så stor at uthom dheras wållande de sådant eij praestera förmåtte.

6) Begiärer opsyningsskrifwaren at lagligen undersökias måtte igenom hwars ordres flere kohl wijd hyttan äro samblade än uthi kohlhuset kunna rymmas, emedan de altijd efter hand när påtränger, kunna infordras, lijkwäll en sådan anseenlig summa kohl så länge legat utan täcke att den mehrendels är i stybbe förwandlat, 2do efter hwars ordres löpweden wijd Nässiön till 846 stafrum så länge stått, att han mehrendehles är förrutten. 3tio om de uppsatte mijhlor wid ellfwen och hyttebacken är ärnade till bergslagens tiänst efter de långt för detta icke äro kohlade och skall en dehl af den förre som står hwart åhr i wåhrfloden snart till ingenting dugelig war.

4tio Om de så kallade nattkiörningar icke kunna på nyo för bergslaget imp(or?)terligare sätt blifwa inrättade och 5to om icke råstgården wijd hyttan altijd bör wara låst och med behörigt stängsell på alla sijdor förwahras. Hwad den första punckten om kohlens myckenheet och deraf under bahr himmel förorsakade skada och o(l?)ägenhet befinner rätten den bestå uthaf denne beskaffenheet som ankommer på bruksinspectorens hr Gustaf Wargs förklaring, uthöfwer hwilket måhl honom åhligger till nästa ting med sin deduction at inkomma och för det öfrige till kohlens desto bättre conserverande och bewarande för en stor nödwändigheet ähr achtadt, at ännu ett kohlhuus på annat ställe blifwer tillbygdt af den storleek at ett års provision åthminstone wällbehålldne under taak kunna

Fortsätter >>>>>

Till protokollen